الكلمة... هي روحي، هي عشقي وهي وطني المنشود...
لا أرضـى بأيّ شـيء يـمـسّ كـبـريـائي وشمـوخي... أحمِل في نفسي مالا تحمِـله أيُ أنـثى... أنثى لست كأيّ أنثى... باختصار أنا أنثى لا يكرّرها القدر
My sweet friend, I translated your blog, very nice and interesting you site. When you want to take refuge in good ballads of yesterday, today and forever in all languages and genres I invite you to visit my blog and listen me. From this Saturday January 21th I pay tribute to Arab culture , Middle East songs,in Arabic lenguage. Ababsa Fella (Algeria), Vivian Bishara (Palestine), Malouma (Mauritania), Ahlam (UAE), Bahaa El Kafi (Tunisia), Myriam Fares (Lebanon), Arwa (Yemen), Samira Said (Morocco), Dana Halabi (Kuwait), Shirine Abdelwahab (Egypt) I am a broadcaster of Argentina. Best regards from Rosario-Argentina Albert.
ردحذفMy sweet friend, I translated your blog, very nice and interesting you site.
When you want to take refuge in good ballads of yesterday, today and forever in all languages and genres I invite you to visit my blog and listen me.
From this Saturday January 21th I pay tribute to Arab culture , Middle East songs,in Arabic lenguage. Ababsa Fella (Algeria), Vivian Bishara (Palestine), Malouma (Mauritania), Ahlam (UAE), Bahaa El Kafi (Tunisia), Myriam Fares (Lebanon), Arwa (Yemen), Samira Said (Morocco), Dana Halabi (Kuwait), Shirine Abdelwahab (Egypt)
I am a broadcaster of Argentina.
Best regards from Rosario-Argentina
Albert.